Mood

pendaglio/pendant

Una tecnica che ha più di cento anni quella della murrina veneziana, ma che continua a stupire per la molteplicità delle lavorazioni e che è ancora in grado di offrire nuovi spunti, nuovi punti di vista e nuove tecniche da sperimentare. I Kanz scelgono di “lavorare” la murrina in maniera meno tradizionale: affascinati dalla perfezione della bacchetta di vetro decidono di sfruttarne la lunghezza, di giocare smaccatamente sulle geometrie, svelando la decorazione racchiusa nel cuore della bacchetta solo in un punto, come fosse casuale. Così la molatura di una zona circolare porta in luce la vena all’interno delle bacchette e le diverse sfumature cromatiche affiorano improvvise in superficie. Ma Mood non è solo decorazione, nel nome stesso sta il principio formatore. Mood segue l’umore di chi lo indossa, ha lunghezza regolabile all’occasione con un gesto semplice e il pendente si blocca naturalmente nella posizione desiderata, poiché i fori praticati sulla superficie del pendente e  il passaggio del filo sono stati studiati per soddisfare questa esigenza. Inoltre il cordino è integrato nel pendente fino a divenire esso stesso elemento decorativo oltre che funzionale.

The Venetian murrina is a technique older than one hundred years, but continues to impress for the multiplicity of processes and that is still able to offer new ideas, new perspectives and new techniques to experiment. The Kanz choose to use the murrina in a less traditional way: fascinated by the perfection of the glass rod, they decide to exploit the length, openly playing on the geometry, revealing decoration enclosed in the heart of the stick only to a point, as it were random. So grinding of a circular area brings to light the vein inside the rods and the different shades of color suddenly emerge to the surface. But Mood is not just decoration, the name itself is the principle trainer. Mood follows the mood of the wearer, has adjustable length depending on the occasion with a simple gesture and the pendant hangs naturally in the desired position, since the holes on the surface of the pendant and the passage of the wire have been designed to meet this need. Moreover, the cord is integrated in the pendant up to become decorative element as well as functional.

 

 

Designed for 
Ercole Moretti

Product details
dimensions – ∅8 cm
materials – Murano glass
colors – various